Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи, неужели вам известно все на свете?
– Если бы мне было известно все на свете, я знала бы ответ на свой вопрос. Между тем я жду его от тебя.
– Это мое личное дело и касается только меня, – пробормотал он.
– Если бы оно касалось только тебя, – все так же терпеливо проговорила Ева, – меня бы сейчас здесь не было. Так почему ты обратился в агентство «Только для вас»?
– Потому что мне нужна женщина! – выдохнул Чарльз Монро. Он поднял голову, и теперь в его глазах горела злая решимость. – Настоящая женщина, а не та, которая покупает меня, словно какую-то вещь, понятно? Мне, черт побери, нужны обычные человеческие отношения! Это что, тоже запрещено законом? Моя работа такова, что я лишен всего этого. Я делаю то, за что мне платят, и делаю это на совесть. Но мне хочется иметь собственную личную жизнь. В этом, насколько я понимаю, нет ничего противозаконного.
– Нет, – согласилась Ева. – В этом – нет.
– Когда я заполнял анкету, я соврал относительно того, чем зарабатываю на жизнь. – Чарльз раздраженно передернул плечами. – Я не хотел, чтобы мне подобрали какую-нибудь извращенку, у которой дрожат коленки от желания встретиться с жиголо, мужчиной-проституткой. И что теперь? Вы арестуете меня за то, что я соврал в этой гребаной анкете?
– Нет, конечно. – Ева чувствовала себя неловко из-за того, что довела собеседника до такого состояния. И еще – неожиданно для себя самой она испытывала по отношению к нему искреннее сочувствие. – Я знаю, что ты должен был встретиться с женщиной по имени Марианна Хоули. Помнишь ее?
– Марианна… – повторил следом за ней Чарльз, сделав большой глоток из запотевшего бокала. Он явно прилагал немалые усилия, чтобы взять себя в руки. – Я видел ее на видеозаписи, которую мне показали в агентстве. Симпатичная женщина, очень милая. Я созвонился с ней, но она уже встречалась с кем-то другим. – Чарльз наконец сумел выдавить из себя невеселую улыбку и снова передернул плечами. – Мое цыганское счастье… А она была как раз моего типа – именно такую я и искал.
– Выходит, ты с ней так ни разу и не виделся?
– Нет. Зато познакомился с остальными четырьмя женщинами, которых они для меня подобрали. С одной из них у нас даже что-то завязалось – в течение нескольких недель мы время от времени встречались. А потом я решил: если я хочу, чтобы наши отношения переросли во что-то большее, я должен быть честным, и обязан рассказать ей, чем зарабатываю на жизнь. – Он горько усмехнулся и поднял руку с бокалом, как бы приглашая Еву выпить. – На этом все и кончилось.
– Мне очень жаль…
– Ничего, – одними губами улыбнулся Чарльз, – на ней свет клином не сошелся. У них там много таких. Жаль, что Рорк снял вас с забега.
– Чарльз, Марианна мертва.
– Что?
– Разве ты в последнее время не слушал новости?
– Нет. Я даже телевизор не включал. Мертва? – Он сузил глаза, устремив взгляд на Еву. – Наверное, убита. Вы бы не пришли, если бы она тихо скончалась во сне. Значит, она убита. И я – в числе подозреваемых?
– Да, так оно и есть, – честно ответила Ева. Этот парень вызывал у нее искреннюю симпатию, и она не хотела юлить, разговаривая с ним. – Я обязана официально допросить тебя – хотя бы для того, чтобы соблюсти положенные в таких случаях формальности. Поэтому скажи, располагаешь ли ты алиби на вечер последнего вторника, среды и на вчерашний вечер?
Чарльз долго смотрел на свою гостью, и в его глазах читался неподдельный ужас.
– Скажите, как вы работаете? Через день? Ведь ежедневно вариться во всем этом, по-моему, не смог бы ни один живой человек.
– Я могу задать тебе тот же самый вопрос, – спокойно ответила Ева, не отводя глаз. – Так что давай оставим наши профессии в стороне. Итак, у тебя есть алиби?
Мужчина первый отвел взгляд и встал из-за стола.
– Я должен заглянуть в свое расписание.
Ева не пыталась удержать его. Интуиция подсказывала ей, что Чарльз Монро – не тот человек, которого она ищет.
Вскоре Чарльз вернулся с небольшой элегантной записной книжкой. Открыв ее, он проверил те дни, которые назвала ему Ева.
– Вторник. У меня была клиентка. Это легко проверить. Вчера вечером я был в театре, потом ужинал в ресторане – опять работал. Здесь. Клиентка ушла в половине третьего ночи. Целых тридцать минут сверхурочных! Правда, очень щедрые чаевые. А вот на среду алиби у меня нет. Я находился дома – один.
Он положил книжку на стол и подтолкнул ее в направлении Евы.
– Если хотите, запишите имена и перепроверьте.
Ева молча переписала имена и адреса в свой блокнот. А затем подняла глаза на Чарльза.
– Постарайся вспомнить: Сарабет Гринбэлм… Донни Рэй Майкл… Тебе эти имена что-нибудь говорят?
– Ничего.
Ева смотрела на Чарльза испытующим взглядом.
– Я никогда не замечала, чтобы ты пользовался косметикой. Так зачем ты купил губную помаду и тени для век фирмы «Природное совершенство» в салоне «Абсолютная красота»?
– Губную помаду? – непонимающе переспросил он, но затем тряхнул головой. – Ах да, я взял ее для женщины, с которой встречался. Поскольку я отправлялся в салон делать прическу – это входило в стоимость услуг, – она попросила меня прихватить там для нее кое-что, в том числе и помаду. – Чарльз немного сконфуженно улыбнулся. – А почему вы спрашиваете, лейтенант? Какое вам, в сущности, дело, покупаю я губную помаду или нет?
– Еще одна деталь, Чарльз. Как-то ты оказал мне услугу, теперь я хочу ответить тебе тем же. Три человека, которые пользовались услугами агентства «Только для вас», мертвы. Убиты – одинаково, одной и той же рукой.
– Трое? Боже мой!
– Да, причем меньше чем за неделю. Я не собираюсь посвящать тебе во все детали, и даже то, что я скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. Но, по моему мнению, преступник выбирает свои жертвы из базы данных «Только для вас».
– Он убил трех женщин меньше чем за неделю?
– Нет. – Ева сверлила собеседника взглядом. – Последней жертвой стал мужчина. Поэтому будь очень осторожен, Чарльз.
Когда до него дошел смысл сказанных Евой слов, он как-то сразу обмяк.
– Вы думаете, что я могу стать следующей жертвой?
– Я думаю, что жертвой может стать любой, кто имеет дело с фирмой «Только для вас». Сейчас я занята тем, что сравниваю списки кандидатов, подобранных для жертв каждого из этих троих, пытаюсь найти какие-либо совпадения. А тебя я призываю к осторожности. Не впускай в квартиру тех, кого ты не знаешь. Ни под каким видом! – Ева сделала глубокий вдох. – Он одевается в костюм Санта-Клауса и носит с собой большую коробку в подарочной обертке.
– Что?! – Чарльз опустил бокал, который поднес было ко рту. – Это что, шутка?